一错再错

yi1 cuo4 zai4 cuo4
to repeat errors, to continue blundering, to make continuous mistakes
* * *
一错再错
yī cuò zài cuò
repeat one's mistakes; commit mistakes (errors) repeatedly; repeat an error
* * *
一錯再錯|一错再错 [yī cuò zài cuò] to repeat errors to continue blundering to make continuous mistakes

Chinese-English dictionary. . 2013.

Look at other dictionaries:

  • 一误再误 — (一误再误, 一誤再誤) yī wù zài wù 【典故】 一次又一次的失误。 形容屡被耽误或屡犯错误。 【出处】 《宋史·魏王廷美传》: “太宗尝以传国之意访之赵普。 普曰: ‘太祖已误, 陛下岂容再误邪? ’” 徒以误解民治真精神, 且过恃自己之武力, ~, 而卒自陷于穷途。 (蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第一二五回) …   Chinese idioms dictionary

  • 一誤再誤 — (一误再误, 一誤再誤) yī wù zài wù 【典故】 一次又一次的失误。 形容屡被耽误或屡犯错误。 【出处】 《宋史·魏王廷美传》: “太宗尝以传国之意访之赵普。 普曰: ‘太祖已误, 陛下岂容再误邪? ’” 徒以误解民治真精神, 且过恃自己之武力, ~, 而卒自陷于穷途。 (蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第一二五回) …   Chinese idioms dictionary

  • 一错再错 — 拼音: yi cuo4 zai4 cuo4 解释: 不知悔改, 屡犯过失。 如: “如今你一错再错, 实在让人无法再容忍了。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 一而再,再而三 — yī ér zài, zài ér sān 【典故】 再: 第二次。 一次又一次。 【出处】 《尚书·多方》: “至于再, 至于三。”《荡寇志》一○九回: “那厮必然再用此法, 一而再, 再而三, 我其危矣。” 我之所以生气, 是因为你~地犯同样的错误。 …   Chinese idioms dictionary

  • 一之谓甚 — (一之谓甚, 一之謂甚) yī zhī wèi shèn 【典故】 甚: 过分。 做了一次, 已经过分。 比喻错误不能重犯。 【出处】 《左传·僖公五年》: “晋不可启, 寇不可玩。 一之谓甚, 其可再乎? ” …   Chinese idioms dictionary

  • 一之謂甚 — (一之谓甚, 一之謂甚) yī zhī wèi shèn 【典故】 甚: 过分。 做了一次, 已经过分。 比喻错误不能重犯。 【出处】 《左传·僖公五年》: “晋不可启, 寇不可玩。 一之谓甚, 其可再乎? ” …   Chinese idioms dictionary

  • 错落 — (錯落, 错落) 1.分布、排列不規則。 《文選‧班固<西都賦>》: “屋不呈材, 牆不露形, 裛以藻繡, 絡以綸連。 隨侯 明月, 錯落其閒。” 呂延濟 注: “錯落, 分布珠貌。” 唐 韓愈 《元和聖德詩》: “群星從坐, 錯落侈哆。” 錢仲聯 集釋引 魏懷忠 注: “錯落, 縱橫分布貌。” 鈕琇 《觚賸‧秋燈》引 清 顧英白 《江城秋燈》詩: “雕鎪雲母矜 滇 巧, 錯落珍珠羨 閩 工。” 2.引申為有差距, 不一致。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一再 — 拼音: yi zai4 解释: 一次又一次的。 如: “我一再的叮咛, 他仍然粗心犯错, 实在不可原谅。 ” [似] 频频、 反覆、 屡屡、 屡次、 几次、 再三 [反] 不再 …   Taiwan national language dictionary

  • — (錯, 错) I cuò ㄘㄨㄛˋ 〔《廣韻》倉各切, 入鐸, 清。 〕 “ ”的今字。 1.琢玉石的礪石, 磨石。 《書‧禹貢》: “錫貢磬錯。” 孔 傳: “治玉石曰錯, 治磬錯。” 孔穎達 疏: “磬有以玉為之者, 故云‘治玉石曰錯’, 謂‘治磬錯’也。” 《詩‧小雅‧鶴鳴》: “他山之石, 可以為錯。” 鄭玄 箋: “錯, 石也, 可以琢玉。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 再再 — 拼音: zai4 zai4 解释: 1. 一次又一次。 如: “他再再的犯错, 已无法被原谅。 ” 2. 所有方面。 如: “我这么辛苦, 再再都是为了他。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 错过 — (錯過, 错过) 1.交錯而過, 失之交臂。 《水滸傳》第三五回: “天幸使令小弟得遇哥哥, 爭些兒錯過, 空去 孔太公 那裏走一遭。” 巴金 《春》一: “啊, 那一定是錯過了。 我本來要先到這兒來, 翠環 這丫頭一口咬定你們在湖心亭, 所以我先到了那兒, 再從那兒到這兒來。 這樣就把你大哥錯過了。” 2.耽誤;失去(時機)。 《二刻拍案驚奇》卷十七: “實是一對佳耦, 足下不可錯過。” 老舍 《四世同堂》十: “把膽子壯起點來, 別錯過了機會。” 3.過錯。… …   Big Chineese Encyclopedy

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.